ПОЭЗИЯ Выпуск 76

Будапештский десант. Поэты-участники литературного форума в Будапеште (21-25.09.2017)



Борис МАРКОВСКИЙ
/ Корбах /

«Невзрачные дома...»



* * *

Невзрачные дома,
неровные заборы
не помнят моего лица.
Здесь жили проститутки, воры –
вино и драки без конца.

И я, как гость иногородний,
приехавший из дальних мест,
иду к знакомой подворотне
и дальше – в нищенский подъезд.

И сотни европейских улиц
мне не заменят той, одной,
где мы навеки разминулись,
зачем-то встретившись с тобой.


* * *

                                             А. Я.

Проступая из тьмы заоконной,
снег на черные плиты летит.
Презирая земные законы,
эскалатор несется в Аид,
где жестокий супруг Персефоны
сам с собой о любви говорит.

Тихо падает снег заоконный.
Город замер, как завороженный.
Персефона на кухне сидит
и, устав от любви телефонной,
в непроглядную полночь глядит.


* * *

               Умберто Эко скончался в своём доме
               в Милане вечером 19 февраля 2016 года


Одиночество – не помеха.
Пусто нынче в моем стакане.
Не поможет Умберто Эко,
он вчера скончался в Милане.

Вспоминаю – терпи, бумага, –
как мечтал о Пуэрто-Рико,
как сквозь дебри архипелага
путь прокладывал в Понсе[1] лихо...


* * *

               И под сурдинку, пеньем жужелиц…
                                             О. Мандельштам


Скажи мне правду, друг-карабус[2],
жестококрылый жук-брызгун,
куда летишь? На речку Дабус?[3]
Или на запад к замку Дун?[4]

Ну что ж, лети, лети скорее,
в предчувствии осенних бурь,
лети в свою Гиперборею
и дальше – в вечную лазурь.


[1] (Вернуться) Город в Пуэрто-Рико.

[2] (Вернуться) Карабусы, или жужелицы, или брызгуны (лат. Carabus) – род насекомых из семейства жужелиц отряда жесткокрылых.

[3] (Вернуться) Дабус (иногда Ябус) – река на юго-западе Эфиопии, приток Голубого Нила, который течёт на север.

[4] (Вернуться) Замок Дун (англ. Doune) находится в области Стерлинг в Шотландии.




Назад
Содержание
Дальше