ПОЭЗИЯ Выпуск 77


Илья КИТУП
/ Вильнюс – Берлин /

Вести с родины

Czegos nowego z kresow



                                                        «Litwo, oj-oj-oj-czyzno moje»
                                                        Adam Mic-mic-mic-kiewicz


1. Профессор Собацкий

Профессор Доминик-Константы Собацкий,
Разработчик новейших вагонных колёс,
Весь недолгий свой век чрезвычайно старался
И великий новаторский вклад он таки привнёс

В свою узкую, специальную область, равных в которой
В этом мире было немного ему.
Предложил он в науке принципиально новый
Подход, досконально понятный лишь ему одному.

Почему ни при жизни, ни после не был оценен
Этот революционный новаторский труд,
Историки минимум уже трёх поколений
Как ни стараются, а всё никак не поймут.


2. Инженер Порецкий

Инженер Жан Порецкий,
Уроженец негромкой Сморгони,
Провёл свои детство
И юность под дырявым флагом Погони.

Выпускник инженерного факультета
Виленского университета 1932-го года,
Он устроился клерком в краковской фирме AUROS, и это
Была работёнка весьма скучноватого рода.

В 33-ем уволился, наполнил вещами баул
И перебрался в весёлый Париж, на левый берег Сены.
На автозаводе концерна MASTIF LE BANJOUL
Возглавил отдел подшипников кривоколенных.

Во время войны был механиком в британских частях –
Ремонтировал грузовики и танки в Северной Африке.
В его обожжённых солнцем берцовых костях
Отразился весь век Музиля, Рильке и Кафки.


3. Шмулик Ковальский

Шмулик Ковальский – свистун и проныра –
Плескался в водице прозрачного мира,
Ныряя в виленские омуты браво,
Всплывая в зелёных предместьях Варшавы.

Коробку направо, а ящик – налево –
Сновал в коридорах житейского хлева,
И там ведь кому-то спроворивать нужно,
Чтоб корма себе обеспечить на ужин.

Но дело не в этом, и вовсе нет дела
Живущим до Шмулика. Бренное тело
Сгорело в концлагерной топке в то время,
Когда показалось, что кончилось время.

Оно и закончилось. Шмулик отныне
Не будет болтаться в осоке и тине.
Закончилось время, остыл крематорий,
Не будет шести миллионов историй.

Я вам попытался поведать одну,
Но вместе со Шмуликом канул ко дну,
На дно водоёма прозрачного мира,
Где глохнут немые – и муза, и лира.


4. Лойзик Фарбер

А Лойзик Фарбер – да красит ткани.
Пигменты в бочках, ах у него.
А эти краски не выцветают:
Он мастер дела – да своего.
Везёт повозка товар в Сувалки,
А пух июньский так лезет в нос.
Ой год богатый, тридцать девятый,
Доходу много ты нам принёс.

Дорога лесом – вдоль края поля.
Сквозь кроны – солнца корявый луч.
Купить пластинку просила Поля,
А Лёва – книжку и жёлтый мяч.

Что было дальше – ты знаешь лучше:
СС, концлагерь и злая печь.
Конец рассказа. Молчи и слушай,
Как меркнет солнце и глохнет речь.

Чернеет солнце – оно остыло.
Слова – свинцовый, чугунный лом.
Расплавь железки, зажги светило –
И мы станцуем, и мы споём.


5. Данута Кузборска

Данута Кузборска – младая девица,
Неплохо знакома с виленской полицией:
Имеет не меньше десятка приводов
С Завальной, Антоколя и Доброй Рады
В канун светлой Пасхи и нового года.

Мужчинам желала дарить только радость.
Зачем ей, красотке, излишняя гордость?
А деньги? Она ни с кого не брала.
Да мыслимо ль взять у красавца-орла?
Нет, денег она ни с кого не брала.

Полиция дел завела вереницу.
Там сказано: дама хотела кормиться
Древнейшей профессией, да без лицензии.
А как без неё заработать на пенсию?
К гражданкам таким государство в претензии.

Данута прекрасна. Найдёшь ли красивее?
Я слышал, что в жизни её перемены.
Соседка сказала: Кузборска в Бразилии,
Гуляют там в белых штанах джентльмены,
И там не бывает, чтоб даму обидели.

Теперь я за пани Дануту спокоен.
Вздохнём облегчённо и книжку закроем.



Назад
Содержание
Дальше