ПОЭЗИЯ | Выпуск 72 |
* * * Что отболело – всё в костёр, устав от суетных повторов, сжигаю всех сомнений ворох, и открываю вновь простор. Жить стану у морской косы и может быть нас станет двое, идущих на призыв прибоя, по тонким лезвиям росы. * * * Ты паутинную порвала сеть и даже не заметила что где-то заголосила лиственная медь и вздох последний проронило лето. Что ничего уже не возвратить – в прикосновении незрима боль утраты. И вьётся на ветру холодном нить, которой были мы когда-то рады. * * * Когда-то горожане в «Эден»[1] ходили дружно. Там варьете гремело, трещала синема. Шарманщики стояли возле дверей наружных, и запахи жасмина сводили дам с ума. Напротив жизнь крутила базарные виденья. Над гулом, гамом, лязгом всем колокол звонил. В питейных и публичных соседних заведеньях порою не хватало ни браги, ни чернил. Мещане, офицеры, юнцы и писаришки водили юных фурий[2] за трёшку в номера. С гитарами цыгане, дворяне и купчишки на белом пароходе катались до утра. Кипела жизнь, и город рос в новые форштадты, ломая строгость линий, архитектурных схем. С Варшавского вокзала железный век, двадцатый, уже гремел на стыках и покидал Эдем[3]. Детские стихи * * * Отпустил жук бороду и ползёт по городу, машет длинной и седой, тяжеленной, бородой. Туда-сюда, туда-сюда ходит эта борода. Еле носят его ножки – ей он вымел все дорожки, сел в тенёчек под лопух, вытер пот, со вздохом: «Ух!» Да, такая борода – настоящая беда!!! * * * «Мы с папой двойняшки», – сказала дворняжка – Нас путают люди, коты и соседи. Нас путают птицы и даже букашки. Нет более точного сходства на свете! Отличие есть, но оно неприметно. Всем очень непросто его распознать. Мне год исполняется солнечным летом, А папа постарше – ему уже пять!» * * * Капли вышли на прогулку, всем своим семейством гулким. Булькали, толкались, в ручейки стекались, мчались по аллее, а потом смелее полетели к нам во двор, где играют до сих пор. Даже солнца не боятся, а в его лучах искрятся! * * * Как-то кот пришёл на рынок, облизал полсотни крынок, и в сметану сунул лапу, но упала банка на пол. Кот подальше от беды двинул в рыбные ряды, размышляя вслух о том, что вкусней сметаны сом. |
[1] (Вернуться) 1 октября 1909 года на углу улиц Рижской и Александровской открыл свои двери иллюзион «Эден». Накануне Первой мировой войны Динабург не только занимал первое место между уездными городами своей губернии, но даже нисколько не уступал, по красоте зданий и торговле, Витебску.
[2] (Вернуться) Фурия – лат. furia – неистовство, исступление, безумство.
[3] (Вернуться) Эдем – согласно Библии, место первоначального обитания людей, страна, где обитали Адам и Ева, райский сад. Слово Эдем израильтяне сближали со словом e’den – «наслаждение».
|
|
|