ПОЭЗИЯ Выпуск 76

Будапештский десант. Поэты-участники литературного форума в Будапеште (21-25.09.2017)



Виталий АМУРСКИЙ
/ Париж /

Глазами Томаса Манна



Страницы из пропавшего архива писателя
сохранившегося в свободном переводе
с оригинала его русским почитателем



Черновой набросок

Моя страна не первый год больна,
Чему словарь ораторов свидетель,
Где в каждой речи слышится: «война»
И то, как нам врага не проглядеть бы...

Как быстро всё забылось, Боже мой, –
Галиция, Верден, Версальский финиш!..
Вы спросите: на сердце тяжело ль?
Отвечу – нет. Хотя слегка тошнит лишь.

Но в каждом немце музыка жива,
И пессимисту я скажу: – Послушай,
Пусть жизнь под ритмы маршей тяжела, –
Вернутся звуки, что врачуют души.

Ну, а пока развескою гирлянд
На ёлке из Шварцвальда бюргер занят,
Декабрьскими ветрами фатерланд
От Мюнхена до Любека пронзает.

У двери Новый год. Тридцать восьмой уже!..
Неясно лишь за запахом еловым,
Что ждёт нас всех на этом рубеже,
Что ждёт меня и близких в этом Новом.


Письмо из Любека
От земляка, узнавшего, что в текущем 1938 году
писатель (пятью годами ранее уже покинувший
Германию и отказавшийся от предложения властей
вернуться на родну) собирается в США


О чём скорбите, Томас Манн? –
Хотел спросить бы вас,
Когда народ наш сыт и пьян,
И обожает власть.

В почёте Лютер, как всегда,
И Вагнер точно – Бог,
А вы – Германия больна
И немец – плох.

Смотрите в фильмах Рифеншталь
И в киноновостях,
Как в Рейхе закаляют сталь
И молодёжь растят.

Наш фюрер любит и любим,
Мы с ним не знаем бед,
А вы – всё это, дескать, дым
И геббельсовский бред.

Ах, Томас Манн, сказал бы я,
Не радоваться грех,
Когда австрийская земля
Вернулась в отчий Рейх.

Судетам согревает дух
Такою же мечтой,
А литератор слеп и глух,
Мол, всё это – ничто!

Ах, Томас Манн, ах, Томас Манн!
Какой вас точит червь,
Зачем вам нынче чемодан,
Америка зачем?

Ах, Томас Манн, ах, Томас Манн,
Ну, право, так нельзя!
Своя страна – не талисман,
Её с собой не взять.

Скитаться по чужим краям,
Забыв привычный быт?
А в Рейхе счастлив Караян
И Штраус не забыт!

Спасут вам книги из огня,
Рассеют смрадный дым,
Скажите только: рад бы я
Стать Фаустом вторым.

Какая мелочь это впрямь, –
Лишь подтвердить пером,
А вы своё, мол, Рейх наш – дрянь,
И превращён в дурдом.

Вы – удивительный нахал,
Мы ведь – одна семья.
Привет из Любека! Зиг хайль!
Вас помнящий земляк.


Пометка, рукой получателя

Германия, родина, во мраке сих лет
Я лишь огонёк зажёг.
Какой же мне дать земляку ответ,
Когда он с ума сошёл?

Как трудно подчас слова подыскать –
Такого не помню давно.
Европу, увы, задавила тоска
И сдюжить не всем дано.

Живу, тебя на куски не деля,
Чтоб выбрать лучшую часть.
Культура немецкая там, где я.
По меньшей мере, сейчас.


Из записей, предположительно
относящихся к осени 1939 года


1

Зачем – то к Шиллеру, то к Гёте
Невольно тянется душа,
Когда листвою в позолоте
Деревья надо мной шуршат...

Кто знает, есть ли горше чувство,
Чем то, что помня, где ты жил,
Осознавать – там нынче пусто,
И ложь рождается из лжи.

Блажен, кто не утратил веры,
Храня в себе её лучи,
Ведь духа Мюнхена и Вены
Сейчас во тьме не различить.

О, время вышколенных полчищ,
Всесокрушающих машин,
Реляций бодрых, нравов волчьих –
Кто это всё теперь сложил?..

В какую ж родину, Европу,
Мне верить, адрес свой сменя,
Чтобы не чувствовать ни рвоту,
Ни стыд за то, что немец я.

2

Какистократия[1] – сказавший это грек,
Предполагаю, был достойным мужем,
Так обозначив зло в свой смутный век
И в тот, что был для нас Кассандрой сужен.


Письмо Г.Манну
Предположительно в 1940 году

Здравствуй, Генрих, ну как
Твои звёздные выси?
Извини, что рука
Чуть медлительней мысли...

В прошлый раз не успел
Со словами о главном:
Наплевать на успех,
Если дома неладно.

Или проще – беда,
Но любовью сыновней
Я с Германией. Да.
Лишь не с этой. С иною.

Там, где власть подлеца,
Просто не о чем спорить,
Нужно ждать лишь конца
(Уповаю на скорый).

Нынче Вагнер – не мой,
Мой – иной, непохожий.
Фридрих Шиллер – немой,
Да и Гёльдерлин тоже.

Эти хриплые «Sieg»
Понимаю хотя я, –
Не немецкий язык,
Но язык негодяев.

Сквозь коричневый чад
Каждый шаг как на ощупь,
Слышу – птицы кричат
Возле сгубленной рощи.

Даже птицы! И мне ль
Вдруг лишать себя речи,
Когда ложь, как шрапнель,
Чьи-то души калечит?!

Представляешь талант,
Схожий с липой без листьев?
Вот и наш фатерланд
Точно так мне немыслим.

Словно сад без земли,
Что под дождиком мокла
И без той бузины,
Что глядела нам в окна...

Ничего, будет жизнь,
Вспыхнет свет в тёмном доме!
Верь, работай, держись.
Обнимаю. Твой Томми[2].


Вдали от фатерланда
Из ответов писателя на вопросы журналистов
(предположительно) в Чикаго весной 1941 года


– Ну, как в Америке живётся мистер Манн?
– Себя не чувствую я уткою хромою.
– Германия порою снится ль вам?
– Не часто, но, действительно, порою.

– Германия и Гитлер – в чём их связь?
– Здесь связи нет, и, право, нет резона
Уравнивать безнравственности грязь
С обычной для ненастного сезона.

– Природа и политика подчас
Свидетельствуют – мир их схож по сути.
– Надеюсь всё ж, что смерч и палача
Не спутают ни прокурор, ни судьи.

– Синоптики? – хотите вы сказать?
– Нет, не они. Не надо путать роли.
– Вы против смертной казни или за?
– Я против незаслуженной неволи.

– Вы патриот? И если да – какой?
– Не выбирают места, где родиться.
С Германией я связан, но не с той,
В чьём пламени чернеют книг страницы.

– Германия за фюрером идёт. Для большинства
Он – нации спаситель.
– Мне кажется, что нет тут волшебства,
Лишь слепота народная, простите.

– Народ ослеп на восемьдесят пять
Процентов, или эта цифра лжива?
– Могли бы вы процентом больше взять
Для чепухи подобного пошиба.

– Что в данном случае имеется в виду?
– Я цифр иных, конечно, не имею,
Однако полагаю, и в бреду
Нельзя принять такую ахинею.

– Статистика, по вашей мысли, бред
Или, быть может, эта не по вкусу?
– Статистики надёжной в Рейхе нет,
А та, что есть – лишь геббельсовский мусор.

– В работе вашей что для вас главней?
– То, что зовётся «творческие муки»
В чеканке фразы, чтобы смысл был в ней
Для сердца и ума – не для науки.

– Вне веры существует ли талант?
– Неважно, в чём я грешен или каюсь.
Мне нечего сказать об этом вам,
Но в слове «фатерланд» я слышу «хаос».

– Довольно мрачновато... Отчего ж?
Не видим в кинохрониках мы разве
Германию, где колосится рожь
И флаги развеваются как в праздник!

Не видим разве мы рабочий класс,
И бодро марширующих атлетов?!..
– Об этом говорили мне до вас,
И письма я читал не раз об этом.

Но можно ли забыть про тех громил,
В чьих глотках клокотало: «Juden raus!»
Тех, кто предместья Лондона бомбил,
Счастливо в объективы улыбаясь...

– Берлин с Москвою, кажется, теперь
Усерднее в сотрудничестве стали?..
– Германия сегодня хищный зверь,
А хищники нередко бродят стаей.

Увы, печален всякий фатерланд,
Чей дух отравлен пропагандным ядом.
– Из ручек «Паркер» или «Ватерман»
Удобнее для вас? – Удобнее мне та, что рядом.

Нет преимуществ перьев и чернил.
Так было в прошлом, так оно и ныне.
Всё дело в нас самих – не в том, чем мы
Выводим строки те или иные.

Что удалось и что не удалось –
На этот счёт не существует догмы.
Кто их диктует свыше? – вот вопрос!
Но на него ответить я не мог бы.


Два текста, найденных
среди бумаг писателя 1941–42 года


Наедине с закатом

Опять за окном с геранями
Закат нью-йоркский дрожит,
Но мыслями я с Германией
Запутавшейся во лжи.

Во лжи, что ей всё позволено,
Что uber alles она –
Душа бедою раздвоена
И напрочь разделена.

Коричневой мглой накрыло
Полмира, что где-то там –
От вод Ла-Манша до Крыма,
От Балтии до Балкан....


Мысли о Венеции
на берегу Атлантического океана


Подчас искать большое ни к чему,
Когда важнее то, что рядом – в малом...
Венеция, ты помнишь ли чуму,
Что шествовала вдоль твоих каналов?

А я сейчас, сквозь вековой проём,
Смотря на океанских волн осколки,
Стараюсь скверну нынешних времён
Сличить с твоей трагедией высокой.


[1] (Вернуться) Какистократия – государственное устройство, при котором власть в стране принадлежит худшим.

[2] (Вернуться) Именно так обращался к брату Г.Манн.




Назад
Содержание
Дальше