ПОЭЗИЯ | Выпуск 76 |
* * * Невзрачные дома, неровные заборы не помнят моего лица. Здесь жили проститутки, воры – вино и драки без конца. И я, как гость иногородний, приехавший из дальних мест, иду к знакомой подворотне и дальше – в нищенский подъезд. И сотни европейских улиц мне не заменят той, одной, где мы навеки разминулись, зачем-то встретившись с тобой. * * * А. Я. Проступая из тьмы заоконной, снег на черные плиты летит. Презирая земные законы, эскалатор несется в Аид, где жестокий супруг Персефоны сам с собой о любви говорит. Тихо падает снег заоконный. Город замер, как завороженный. Персефона на кухне сидит и, устав от любви телефонной, в непроглядную полночь глядит. * * * Умберто Эко скончался в своём доме в Милане вечером 19 февраля 2016 года Одиночество – не помеха. Пусто нынче в моем стакане. Не поможет Умберто Эко, он вчера скончался в Милане. Вспоминаю – терпи, бумага, – как мечтал о Пуэрто-Рико, как сквозь дебри архипелага путь прокладывал в Понсе[1] лихо... * * * И под сурдинку, пеньем жужелиц… О. Мандельштам Скажи мне правду, друг-карабус[2], жестококрылый жук-брызгун, куда летишь? На речку Дабус?[3] Или на запад к замку Дун?[4] Ну что ж, лети, лети скорее, в предчувствии осенних бурь, лети в свою Гиперборею и дальше – в вечную лазурь. |
[1] (Вернуться) Город в Пуэрто-Рико.
[2] (Вернуться) Карабусы, или жужелицы, или брызгуны (лат. Carabus) – род насекомых из семейства жужелиц отряда жесткокрылых.
[3] (Вернуться) Дабус (иногда Ябус) – река на юго-западе Эфиопии, приток Голубого Нила, который течёт на север.
[4] (Вернуться) Замок Дун (англ. Doune) находится в области Стерлинг в Шотландии.
|
|
|