ПОЭЗИЯ | Выпуск 89 |
RAVEN FOREVER[1] Ані звука, ані друга… Раптом з книжної юрби – Кроки крука, кроки крука, Крики крука навкруги. П. Маслак Ни врага со мной, ни друга… Вдруг из снежной кутерьмы черный ворон в дверь без стука входит посреди зимы. То ль издевка, то ли шутка, то ль расплата за грехи… Только зябко как-то, жутко – всюду ворона шаги. Почему конверт надорван? Кто за дверью? Враг иль друг? Никого. Лишь чёрный ворон. Крики ворона вокруг. То ли с кем-то не простился, то ль в кромешной тишине вспоминает волны Стикса… – Ты зачем пришел ко мне? Не нужны мне разговоры. Что мне книги? Книги врут! Враг иль друг мне чёрный ворон?.. Крики ворона вокруг. * * * Я прожил столько зим и лет. Ну что ж, пора держать ответ. Под вечер выйду за порог на перекресток трех дорог – всё те же гарь, и дым, и смрад (деревья выстроились в ряд), полощет на ветру белье, кружит над лесом воронье. * * * Уже не верю ни словам, ни птицам, ни горьким снам, ни горькой тишине, ни музыке, что скоро прекратится, но до сих пор еще звучит во мне… * * * Самое время молчать, думать о небе ночном, медленно звезды считать и не жалеть ни о чем. Самое время прощать и никого не винить, губы презрительно сжать и ни о чем не просить… |
[1] (вернуться) Ворон навсегда (англ.)
|
|
|