# 96




С О Д Е Р Ж А Н И Е   /   З М І С Т


Проза
Зинаида ВИЛЬКОРИЦКАЯ / Хайфа /. Страшная тайна чемодана №26
Урмат САЛАМАТОВ / Бишкек /. Тетя. Рассказ
Ігор ПАВЛЮК / Київ /. Масовка. Повість
Ангеліна ЯР / Київ /. Священний сад бабусі Анастасії
Ефим ГАММЕР / Иерусалим /. Вариант бессмертия. Повесть
Тамар ХИТИРИ / Батуми /. Без десяти двенадцать. Рассказ
Игорь ШЕСТКОВ / Берлин /. Жертвоприношение. Рассказ
Елена НИКОВА / Киев /. Несладкая карамель. Повесть
Илья ИОСЛОВИЧ / Нешер /. Эдвард и Оплетухин. Рассказы
Поэзия / Поезія
Борис ХЕРСОНСКИЙ / Одесса /. Страстная Седмица 2022
Олександр СПРЕНЦІС / Київ /. Зі збірки «Кава для Кавабати»
Виталий КАБАКОВ / Тель-Авив /. «Привычно в календарный переход…»
Михаил ОКУНЬ / Аален /. «Мы поедем на трамвае…»
Григорий ВАХЛИС / Иерусалим /. «День-старичок. Медлителен и тих…»
Микола ВОРОБЙОВ / Київ /. Зі збірки «Подорож до жовтої троянди»
Павло МАСЛАК / Київ /. Недописаний лист
Віталій БІЛОЗІР / Київ /. Зі збірки «Паперовий хлопчик»
Виталий АМУРСКИЙ / Париж /. Реквием по Тишинке
Галина КОМИЧЕВА / Киев/. Из цикла «Так много тишины…»
Вадим ГРОЙСМАН / Ришон ле-Цийон /. Чайка
Вита ШТИВЕЛЬМАН / Торонто /. Дом Рембрандта
Артур НОВИКОВ / Киев /. «никто не проснулся…»
Борис МАРКОВСЬКИЙ / Бремен /. «Десь там, де сплять ранкові роси…»
Драматургія
Богдан МАНЮК / Підгайці /. Шоа. Драматична поема
Контексти: есеїстика, критика, бібліографія
Іван БАНАХ / Львів /. Шоа підгаєцьких євреїв
Тарас ПАСТУХ / Львів /. Відповідіь містить основне
Переводы / Переклади
Дебора АЙЗЕНБЕРГ / Нью-Йорк /. Третья башня. Перевод с англ. Найли Акбулатовой
Вагиф СУЛТАНЛЫ / Баку /. Возвращение в никуда… Перевод с азерб. Натаван ХАЛИЛОВОЙ
Йегуда АМIХАЙ / 1924–2000 /. Дівчина на ім'я Сара. Переклад с івриту Ірини Гончарової
Олексій АЛЕКСАНДРОВ / Київ /. Пелюстки рози. Яшмові пелюстки. Переклад з рос. Оксани Козенко-Клочко

 
На главную страницу / На головну сторінку