#
96
С О Д Е Р Ж А Н И Е / З М І С Т
Проза
Зинаида ВИЛЬКОРИЦКАЯ
/ Хайфа /.
Страшная тайна чемодана №26
Урмат САЛАМАТОВ
/ Бишкек /.
Тетя.
Рассказ
Ігор ПАВЛЮК
/ Київ /.
Масовка.
Повість
Ангеліна ЯР
/ Київ /.
Священний сад бабусі Анастасії
Ефим ГАММЕР
/ Иерусалим /.
Вариант бессмертия.
Повесть
Тамар ХИТИРИ
/ Батуми /.
Без десяти двенадцать.
Рассказ
Игорь ШЕСТКОВ
/ Берлин /.
Жертвоприношение.
Рассказ
Елена НИКОВА
/ Киев /.
Несладкая карамель.
Повесть
Илья ИОСЛОВИЧ
/ Нешер /.
Эдвард и Оплетухин.
Рассказы
Поэзия / Поезія
Борис ХЕРСОНСКИЙ
/ Одесса /.
Страстная Седмица 2022
Олександр СПРЕНЦІС
/ Київ /.
Зі збірки
«Кава для Кавабати»
Виталий КАБАКОВ
/ Тель-Авив /.
«Привычно в календарный переход…»
Михаил ОКУНЬ
/ Аален /.
«Мы поедем на трамвае…»
Григорий ВАХЛИС
/ Иерусалим /.
«День-старичок. Медлителен и тих…»
Микола ВОРОБЙОВ
/ Київ /.
Зі збірки
«Подорож до жовтої троянди»
Павло МАСЛАК
/ Київ /.
Недописаний лист
Віталій БІЛОЗІР
/ Київ /.
Зі збірки
«Паперовий хлопчик»
Виталий АМУРСКИЙ
/ Париж /.
Реквием по Тишинке
Галина КОМИЧЕВА
/ Киев/.
Из цикла
«Так много тишины…»
Вадим ГРОЙСМАН
/ Ришон ле-Цийон /.
Чайка
Вита ШТИВЕЛЬМАН
/ Торонто /.
Дом Рембрандта
Артур НОВИКОВ
/ Киев /.
«никто не проснулся…»
Борис МАРКОВСЬКИЙ
/ Бремен /.
«Десь там, де сплять ранкові роси…»
Драматургія
Богдан МАНЮК
/ Підгайці /.
Шоа.
Драматична поема
Контексти: есеїстика, критика, бібліографія
Іван БАНАХ
/ Львів /.
Шоа підгаєцьких євреїв
Тарас ПАСТУХ
/ Львів /.
Відповідіь містить основне
Переводы / Переклади
Дебора АЙЗЕНБЕРГ
/ Нью-Йорк /.
Третья башня.
Перевод с англ.
Найли Акбулатовой
Вагиф СУЛТАНЛЫ
/ Баку /.
Возвращение в никуда…
Перевод с азерб.
Натаван ХАЛИЛОВОЙ
Йегуда АМIХАЙ
/ 1924–2000 /.
Дівчина на ім'я Сара.
Переклад с івриту
Ірини Гончарової
Олексій АЛЕКСАНДРОВ
/ Київ /.
Пелюстки рози. Яшмові пелюстки.
Переклад з рос.
Оксани Козенко-Клочко
На главную страницу / На головну сторінку